We hebben allemaal wel een woordje Frans geleerd op school. We kennen de rijtjes van être en avoir, zeggen 'bonjour' en 'au revoir', maar eenmaal in Frankrijk staan we soms met onze mond vol tanden en blijken die Fransen ineens heel andere dingen te zeggen dan we op school geleerd hebben. Hoe zeg je de dingen nou echt in het Frans van vandaag?
Typischfrans is ook te vinden op BlueSky https://bsky.app/profile/arnogerrits.bsky.social
Pagina's
▼
zondag 6 oktober 2019
panneaux insolites : il reste encore des enfants à écraser...
Er zijn hier nog kinderen over die u aan kunt rijden. U kunt dus versnellen Er bestaan heel wat varianten op de borden die automobilisten willen aansporen hun snelheid te verminderen i.v.m. schoolgaande kinderen of loslopend wild, maar dit is wel een heel cynisch exemplaar. Op dit bord worden kinderen kennelijk vergeleken met dieren, want en liberté ('in vrijheid') wordt doorgaans gehanteerd als het gaat om loslopend wild of vee. Dan hebben we natuurlijk ook de humoristisch bedoelde varianten, waarin persoonlijke frustraties tegenover familieleden doorklinken. Dan moeten meestal schoonmoeders (belles-mères) het ontgelden of mopperende grootmoeders. 'Matig uw snelheid, want straks wordt oma nog kwaad!' 'Pas op voor loslopende katten, kinderen en schoonmoeders. Matig uw snelheid.' volgende keer: Wij moeten nogal eens de broekriem aanhalen, maar wat in het geval van het tegendeel?
Geen opmerkingen:
Een reactie posten