straffe maatregelen nemen / het mes erin zetten / iemand in zijn wezen raken
('snijden in het leven(de vlees)')
De herkomst van de uitdrukking is onduidelijk, maar met een beetje invoelingsvermogen heb je meteen wel door dat het snijden in levend vlees pijn doet en de stap naar figuurlijke betekenissen als 'straffe maatregelen nemen' en 'iemand in zijn wezen raken' is dan snel gezet.
volgende keer:
gaan we vaandelzwaaien...

Geen opmerkingen:
Een reactie posten