zaterdag 22 april 2023

français de la rue : cabot - caboche

hond - slechte auteur - korporaaltje / hoofd - koppie-koppie - koppig persoon

Vandaag weer eens twee in één: cabot is een (pejoratief, dus negatieve betekenis) straattaalwoord voor 'hond' met een onduidelijke herkomst. Het kan overigens ook gebruikt worden in de betekenis 'middelmatige acteur'. Hierbij bestaan ook de vrouwelijke vorm cabote en de afgeleide vormen cabotin en cabotine in dezelfde betekenis. Tenslotte kan cabot ook een negatieve of ironische aanduiding zijn voor een korporaal.
Caboche of cabèche is in de omgangstaal een woord voor 'hoofd'. Het woord zou afkomstig zijn van bosse ('bult') met het voorvoegsel ca- of misschien rechtstreeks van het Latijnse caput ('hoofd'). Het is in feite hetzelfde woord als het Spaanse cabeza en het Occitaanse (Provençaalse) cabòça. In figuurlijke zin kan het woord ook staan voor 'hersenen, intelligentie, denkvermogen' (denk aan ons 'koppie-koppie') en daarnaast ook voor een 'koppig persoon'.

volgende keer:
verdiepen we ons in de Franse pensioenproblemen...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten