maandag 7 juli 2025

au grand dam de

ten nadele van
('in de grote schade van')

Het woord dam is een Oud-Frans woord dat 'schade' of 'nadeel' betekende en komt van het Latijnse damnum met ongeveer dezelfde betekenis. De uitdrukking werd in de Middeleeuwen veel gebruikt om aan te geven dat iemand nadeel of schade ondervond ten gevolge van de handelingen van iemand anders. Tegenwoordig wordt de uitdrukking ook vaak in ironische zin gebruikt.

volgende keer:
kruisen we de degens...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten