hart hebben / ruimhartig zijn
('hart hebben')
- Rodrigue, heb je hart(en)?
o Nee, alleen schoppen en klaveren.
In het Nederlands kun je dit woordspelletje niet maken, omdat wij bij het kaarten over 'harten' spreken en niet het enkelvoud 'hart' gebruiken. En voor wie zich nu afvraagt hoe je in het Frans 'ruiten' zegt - het heeft wel niets met de uitdrukking van vandaag te maken, maar ik zal ruimhartig zijn: carreau (ook enkelvoud).
volgende keer:
hebben we een heilige dag...

Geen opmerkingen:
Een reactie posten