vrijdag 17 november 2023

à chaque fou sa marotte

ieder diertje zijn pleziertje
('voor iedere nar zijn narrenstaf')

Dit kun je zeggen als iemand wel heel veel passie heeft voor een bepaalde bezigheid die jij zelf misschien liever aan je voorbij laat gaan. De fou (lett. 'dwaas') in de uitdrukking verwijst naar narren die vorsten in vroeger tijden naar het hof lieten komen vanwege hun bijzondere voorkomen (dwerggroei, zwarte huid). Door hen bijvoorbeeld acrobatische toeren uit te laten voeren en (woord)grappen te laten maken, konden ze de vorst en zijn publiek aan het lachen maken. Deze narren waren gekleed in een bontgekleurd narrenpak met belletjes daarin vastgenaaid. Bovendien hadden ze een narrenstaf waarop een poppengezicht met een bontgekleurde muts was bevestigd. Die heette in het Frans een marotte. Dit gaf hen vreemd genoeg een zekere autoriteit. Onder het mom van ontoerekeningsvatbaarheid konden ze zich soms van alles permitteren zonder dat men er aanstoot aan nam. En zo ging avoir une marotte betekenen dat je een bijzondere passie voor iets (laakbaars?) had, maar ach... ieder diertje zijn pleziertje.

volgende keer:
worden we bestolen...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten