dinsdag 24 december 2024

à l'ombre

à l'ombre
(achter de tralies)

Met deze post ga ik misschien een heleboel volgers verliezen, maar als iemand mij 48 jaar geleden verteld had dat de zanger van 'Eenzame kerst' 28 jaar later een soort staatsbegrafenis zou krijgen in een voetbalstadium en dat er een soort nationale rouw zou worden uitgesproken, zou ik die persoon ronduit hebben uitgelachen. Het is duidelijk dat ik populaire trends niet aanvoel en er al helemaal niet in meega. Ik had nog nooit zo'n belachelijk larmoyant lied gehoord als 'Eenzame kerst' over iemand die in zijn eentje kerstmis vierde in een gevangeniscel. Later ben ik wel wat milder geworden, net als bij Abba - waar ik gezien mijn situatie ook een grote fan van had moeten zijn - maar een liefhebber ben ik nooit geworden.
Ter zake nu, want de uitdrukking van vandaag heeft niets met André Hazes te maken, hooguit iets met zijn eerste single. Er zijn veel uitdrukkingen voor iemand die achter de tralies zit. Eén daarvan is être à l'ombre, letterlijk 'in de schaduw zijn'. Voltaire beschreef in zijn beroemde vertelling Candide een gevangenis al ironisch als des appartements d'une extrême fraîcheur où on n'était jamais incommodé du soleil ('appartementen met een extreme koelte waar men nooit gehinderd wordt door de zon'). 
O.K. Genoeg voor vandaag. Het zag er lang naar uit dat ik dit jaar ook een eenzame kerst zou vieren, maar morgen heb ik een kerstbrunch met mijn zus. Alvast een zalig kerstfeest!

volgende keer:
vieren we het feest van de overvloed...


Geen opmerkingen:

Een reactie posten