zaterdag 21 augustus 2021

français de la rue : cheum

lelijk

Au collège j'étais cheum / Mais déter' comme un chleuh / J'volais des Playstation, j'les revendais, je m'achetais des jeux / Y a quoi dans la tête des jeunes ? / J'traînais dans tout Beriz / J'faisais des pics avec du gel / j'avais la coupe de Reese. Dit is het eerste couplet van een rap van Nekfeu. Ik doe een vertalingspoging: 'Op de middelbare school was ik lelijk / maar vastberaden als een Marokkaan / Ik stal Playstations en verkocht ze weer door, kocht er games voor / Wat speelt er in het hoofd van jongeren? / Ik liep rond in kloffies van Beriz / maakte pieken in mijn haar met gel / ik had een trendy kapsel.'
Cheum is weer een mooi voorbeeld van verlan (het omdraaien van lettergrepen) en wel van het woord moche, dat op zich al een straatvariant is van laid ('lelijk'): moche wordt cheu-mo en vervolgens kap je de laatste o af en voilà, je hebt een nieuw verlan-woord: cheum.

Voor wie de hele rap wil beluisteren:


volgende keer:
openen we de jacht op buitenlanders (ahum)...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten