woensdag 29 augustus 2018

croquer le marmot

wachten tot je een ons weegt
('het jochie oppeuzelen')

Dat vereist toch wel enige uitleg, allereerst vanwege het veronderstelde kannibalisme, maar als je dat eenmaal hebt aanvaard, dan kan dat inderdaad wel enige tijd duren. Toch zal het je wel lukken voordat het Sint-Juttemis is, veronderstel ik. 
Maar wees gerust, de uitdrukking heeft met kannibalisme niets te maken. De uitdrukking bestaat al sinds de zestiende eeuw, toen er nog geen deurbellen bestonden, maar trekbellen en deurkloppers. Die deurkloppers hadden nogal eens de vorm van groteske figuren, vaak een apenkop en ja... vroeger werd met een marmot geen kleuter aangeduid, ook geen marmot, maar een aap. En het gaat nog verder. Want ook het werkwoord croquer ('oppeuzelen') had destijds een andere betekenis, nl. 'kloppen'. Croquer le marmot betekende vijf eeuwen geleden dus niet 'de kleuter opeten' maar 'met de deurklopper kloppen', iets wat je heel lang kon volhouden, als er aan de andere kant niet op gereageerd werd.

volgende keer:
Hoe doe je in het Frans iets op zijn janboerenfluitjes ?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten