dat is een eitje / kat-in-het-bakkie
('dat is noga')
Voor de Engelsen is het a piece of cake, voor ons 'een eitje' of 'een kat-in-het-bakkie'. In het Franse bargoens van het begin van de vorige eeuw stond nougat voor een makkelijk karweitje dat snel geld/resultaat opleverde. Makkelijk zat!
volgende keer:
Morgen moet Maastricht of Rotterdam zich gewonnen geven...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten