jammen / improviseren
('een rund maken')
In 1925 bevond zich in het 8e arrondissement van Parijs een café dat veel werd bezocht door o.a. schrijver/kunstenaar Jean Cocteau en de zangers Mouloudji en Léo Ferré. In datzelfde café werd voor het eerst Amerikaanse jazz gespeeld, inderdaad vaak met jamsessies. En dat café heette... Le boeuf sur le toit ('het rund op het dak'). De uitdrukking faire un jam au Boeuf werd al snel ingekort tot faire un boeuf. Vandaar dus...
volgende keer:
zijn we ziek, zwak en misselijk...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten