We hebben allemaal wel een woordje Frans geleerd op school. We kennen de rijtjes van être en avoir, zeggen 'bonjour' en 'au revoir', maar eenmaal in Frankrijk staan we soms met onze mond vol tanden en blijken die Fransen ineens heel andere dingen te zeggen dan we op school geleerd hebben. Hoe zeg je de dingen nou echt in het Frans van vandaag?
Typischfrans is ook te vinden op Twitter: @typischfrans_tw
maandag 13 januari 2025
avoir un cheveu sur la langue
slissen ('een haar op de tong hebben')
Probeer maar eens goed gearticuleerd te praten met een haar op je tong. Grote kans dat je begint te slissen...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten