zich een te zware last op de schouders halen / trouwen
('(zich de) strop om de hals (binden)')
In de vijftiende eeuw betekende de uitdrukking dat je volledig was overgeleverd aan de genade van je overwinnaar. Denk aan de overgave van de burgers van Calais aan Edward III, zo prachtig in steen gehouwen door Rodin, barrevoets, in boetekleed, met de strop al om de nek. Later werd het huwelijk ook vergeleken met een totale overgave. De man zou zich door te huwen totaal overgeven aan de genade van zijn echtgenote... och, wat hebben die mannen het toch zwaar...

volgende keer:
Hoe noem je een droogkloot in het Frans?
Geen opmerkingen:
Een reactie posten