vrijdag 26 maart 2021

avoir les côtes en long

Ik moet de handjes eens laten wapperen...

liever lui dan moe zijn

('de ribben languit hebben')

De uitdrukking schijnt afkomstig te zijn uit de Pyreneeën waar ze gebruikt werd voor mensen die te lui waren om hun ribben te buigen om het land te bewerken, maar liever rechtop bleven staan om niets te doen. Bij ons stadsmensen roept het misschien eerder het beeld op van iemand die languit op de bank ligt (en zijn of haar ribben strekt) en niet in beweging komt.

volgende keer:
staan we paf...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten