iemand aan zijn hoofd zeuren
('de oren weer slaan')
Wij kunnen iemand om de oren slaan maar voor zover ik weet bestaat die uitdrukking niet op die manier in het Frans. Er wordt vermoed dat hier verwezen wordt naar de gewoonte van huisdieren, met name honden, om met hun oren te klapperen als ze een standje krijgen. Maar of dat de juiste verklaring is?
volgende keer:
vraag ik me af waarmee ik me bemoei...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten