maandag 1 april 2019

bavard comme une pie

ouwehoer / kletskous
('kletserig als een ekster')

In de zeventiende eeuw kon met het woord pie ('ekster') naast de vogel ook een kletsende vrouw worden aangeduid. De vergelijking is begrijpelijk voor wie wel eens twee of meer eksters lawaai heeft horen maken. Voordat iemand gaat protesteren: inmiddels zijn de uitdrukkingen jaser comme une pie (lett. 'kletsen als een ekster') en bavard comme une pie genderneutraal geworden.
Overigens kun je ook voleur comme une pie zijn (lett. 'dief als een ekster'). Wij zeggen 'stelen als de raven'. Van eksters is bekend dat ze gek zijn op dingen die blinken en dat ze die dan ook graag naar hun nest brengen. Pas dus op voor je juwelen, een ekster zou er zomaar mee vandoor kunnen gaan. Of is dat geouwehoer?

volgende keer:
gaan we verstoppertje spelen...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten