woensdag 2 september 2020

avoir à l'oeil

                                                       in de gaten houden


('aan het oog hebben')

De uitdrukking ziet er voor ons uit als 'iets aan het oog hebben', maar dat betekent het dus niet. In de Middeleeuwen luidde de uitdrukking trouwens avoir (of tenir) l'oeil à, zeg maar 'een oogje houden op'. Je kan ook een oogje hebben op iemand, maar dat is weer net wat anders, al is het dan ook begrijpelijk dat je iemand 'in de gaten houdt'. 

volgende keer:

gaan we eerst denken en dan doen...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten