uilskuiken
('driedubbele buizerd')
Nee, het is geen driedubbeldekker, uilskuiken! Dan had er misschien triple bus gestaan. Met die laatste e is een buse een buizerd. Maar waarom een buizerd? In de zestiende eeuw werd de buizerd al niet hoog geacht. Toen werd er gezegd: d'une buse on ne saurait faire un épervier ('van een buizerd zou je nooit een sperwer kunnen maken'), zoiets dus als een vlag op een modderschuit, of een dubbeltje dat nooit een kwartje kan worden. Een sperwer werd duidelijk hoog geacht. Maar waarom die minachting voor de buizerd, terwijl het toch een zeer behendige roofvogel is? Dat komt omdat valkeniers al snel begrepen dat de buizerd zich niet liet temmen en geen trucjes aan liet leren. Nu zouden we dat misschien interpreteren als een grote onafhankelijkheid, toen werd het gezien als een gebrek aan intelligentie. In België heeft de betekenis zich trouwens uitgebreid tot de gevolgen van een gebrek aan intelligentie. Een onvoldoende cijfer kan daar ook une buse genoemd worden.
volgende keer:
hebben we veel geblaat maar weinig wol...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten