politie / smerissen / wouten
Eerder behandelden we al het woord flic voor politieagent dat in ons taalgebied inmiddels heel bekend is geworden dankzij de series Flikken Maastricht en Flikken Rotterdam en dat waarschijnlijk afkomstig is van het Duitse Flick voor 'jongen, jongeman'.
Dat woord heeft vervolgens een verlan-behandeling gekregen: door omkering van lettergrepen (keu-fli) en het afkappen van de laatste klanken (-li) is het nieuwe woord keuf ontstaan (net zoals bijvoorbeeld keum via keu-me uit mec ('gozer, vent') is ontstaan en meuf ('wijf, mokkel') via meu-fa uit femme.
volgende keer:
kijken we uit voor passerende paarden...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten