afzwaaienKon ik maar afzwaaien!
('de kegel')
Waarom de Fransen het afzwaaien van
militaire dienst (en ook het vrijkomen uit de gevangenis) la quille ('de kegel')
noemen, is niet geheel duidelijk. Uiteraard bestaan er verschillende hypotheses. Zo is wel gedacht aan de gewoonte om in de gevangenis het aantal dagen dat je nog vast moet zitten in streepjes op de muur of een andere plek te schrijven. Die streepjes zou je kunnen zien als kegels die omvergeworpen kunnen worden. Als de laatste kegel omvergeworpen wordt, is het dus tijd om de vrijheid weer tegemoet te gaan.
Een andere hypothese verwijst naar het gebruik om in het eten van de soldaten kaliumbromide te verwerken, hetgeen hun libido zou beteugelen, waardoor de aandacht beter bij hun militaire werkzaamheden zou zijn. Eenmaal bevrijd van de militaire dienstplicht konden de jongemannen dus weer genieten van een fierlijk opgeheven jongeheer, hun 'kegel' zogezegd.
Tegen het einde van de negentiende eeuw betekende het werkwoord quiller trouwens ook 'vertrekken' of 'achterlaten' en in het bargoens was quille ook een woord voor 'fles' die je na je vrijlating of afzwaaien eindelijk weer eens ongelimiteerd aan je mond kon zetten (wel oppassen natuurlijk dat je niet een enorme kegel krijgt). Tenslotte betekende halverwege de negentiende eeuw jouer des quilles 'vluchten, de benen nemen', waarbij de quilles een metafoor was voor de benen.
volgende keer:
hebben we een waardeloze bijdrage...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten