slapen als een os
('slapen als een klomp')
Het plaatje hoort eigenlijk bij de variant dormir comme un bébé ('slapen als een baby'). Er bestaan vele vergelijkingen. Als een baby, een roos en zelfs een klomp zo goed kunnen slapen, waarom lukt het mij dan nog steeds zo slecht? Ach, u moet maar denken dat u dan dit blog ook had moeten missen, dat immers is ontstaan na een van mijn vele nuits blanches ('slapeloze nachten') en vannacht heb ik toch weer een positief record gevestigd van wel vijf uur, dus laat ik niet klagen maar mijn zegeningen tellen...
Maar terug naar het onderwerp van mijn jaloezie: hoezo kan een klomp zo goed slapen? Daar is dus geen reden voor. Het gaat hier niet om de houten schoen die sinds de vijftiende eeuw in het Frans wordt aangeduid met het woord sabot maar om de çabot dat vanaf de elfde eeuw de benaming was voor een tol. Als een tol aan het draaien wordt gebracht, lijkt hij enige tijd door zijn grote snelheid juist stil te staan en maakt hij een licht snorrend geluid, wat kennelijk deed denken aan iemand die diep in slaap was.
Maar bij mij blijft mijn hoofd maar tollen door de gedachten die ik niet stop kan zetten...
volgende keer:
Misschien moet ik de volgende keer maar eens te rade gaan bij een slaapverkoper...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten