dinsdag 26 april 2022

prendre le mors aux dents

uit zijn slof schieten / de koe bij de horens vatten
('het bit in de tanden nemen')

Zoals ook op de filmposter te zien is (de film uit 1965 heet in het Engels trouwens The Rounders), komt de uitdrukking van vandaag uit de wereld van het paardrijden. Een mors ('bit') wordt in een tandeloos deel achterin de kaak van een paard bevestigd en dient om de richting aan te geven. Als het bit echter naar voren over de tanden van het paard schiet, dan wordt het dier onhandelbaar en slaat het op hol. Dat 'op hol slaan' is de oorspronkelijke betekenis van de uitdrukking. 
De twee afgeleide betekenissen lijken zich nu gemakkelijk te verklaren. Een paard dat op hol slaat, lijkt plotseling in blinde woede te ontsteken én geheel vrij te zijn in het nemen van zijn eigen beslissingen en gaat dus meteen tot actie over...

volgende keer:
bespreken we de intelligentie van een wesp...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten