woensdag 28 september 2022

se laisser manger

zich de kaas van het brood laten eten
('zich op laten eten')

Franstalige dieven en uitbuiters doen hun werk kennelijk een stuk grondiger dan Nederlandstalige: waar wij toch nog altijd wat droog brood overhouden, raken we onszelf in het Franstalige gebied helemaal kwijt door de kannibalistische inslag van de dader. Je kunt ook zeggen dat het Franstalige slachtoffer een stuk lijdzamer, naïever en passiever is dan het Nederlandse slachtoffer dat al in actie komt als hem het broodbeleg wordt afgenomen. Er zijn wel weerbaardere Franse slachtoffers volgens de variant se laisser tondre la laine sur le dos waarin de slachtoffers zich als makke schapen de wol van de rug laten scheren.

volgende keer
krijgen we een appeltje... eh een peertje te slikken...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten