met statige tred
('een senatorentred')
'Geen sprake van dat we onze verschillende en gevarieerde sjerpen (sjaals) afdoen. We willen geen kou vatten.' zeggen de gedistingeerde senatoren. Een train is niet alleen een trein, maar ook een 'gang, pas, manier van lopen'. De senaat (of Eerste Kamer) is een gezelschap van gewichtige dames en heren, vanouds een soort Raad van Ouden (het woord is ook verwant met senex (Latijn voor 'oud') en senior ('ouder') en zo u wilt ook met seniel). Ook het woord seigneur ('heer') heeft dezelfde oorsprong. En een oudere verplaatst zich nu eenmaal trager en (zolang er tenminste nog eerbied bestond voor ouderen) waardiger dan een jong mens. De uitdrukking train de sénateur is in het Frans vooral in zwang gekomen sinds het in La Fontaines fabel Le lièvre et la tortue ('de haas en de schildpad') werd toegeschreven aan de schildpad: ayant, dis-je, du temps de reste pour brouter, / Pour dormir et pour écouter / D'où vient le vent, il (le lièvre) laisse la tortue / Aller son train de sénateur. ('En omdat hij zogezegd tijd over had om wat op een strootje te bijten / Om wat te slapen en te luisteren / Waar de wind vandaan kwam / Liet hij de schildpad met statige tred verder kruipen.')
volgende keer:
maken we voor het eerst sinds vijftig jaar weer eens een maanwandeling...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten