zaterdag 11 mei 2019

rompre une lance avec quelqu'un

een boom opzetten (met iemand)
('een lans breken met iemand')

Deze uitdrukking betekent dus iets anders dan je op het eerste gezicht zou denken. Het betekent niet dat je het voor iemand opneemt, maar dat je een flinke discussie met iemand begint. 'Een lans voor iemand breken' is in het Frans rompre des lances pour quelqu'un. Éen lans volstaat in dat geval dus niet.
In de middeleeuwse toernooien kon je punten verdienen door andermans lans te breken: hoe meer lansen je brak, hoe meer punten je verdiende. Door een lans te breken, treed je dus ten strijde en dat kan dus ook in een woordengevecht, door een stevige discussie aan te gaan.

volgende keer:
Wat zien we op de weg?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten