van kwaad tot erger / van de wal in de sloot
('van slecht tot slechter')
... of de malle en pisse ('van koffer tot pis')? Het zou van toepassing kunnen zijn op de aankleding van Manneken Pis, maar dat is een kwestie van smaak, waarover uiteraard niet te twisten valt...
Zoals mal het bijwoord is van mauvais ('slecht, erg'), zo is pis het bijwoord van pire ('slechter, erger'), maar in de spreektaal heeft het bijvoeglijk naamwoord pire het bijwoord pis verdrongen, dat eigenlijk alleen nog in een aantal vaste combinaties voorkomt zoals tant pis ('jammer dan') en de mal en pis ('van kwaad tot erger'). Maar voor de taalpuristen gaat het van kwaad tot erger, want zelfs pire staat steeds meer onder druk van plus mauvais...
volgende keer:
hebben we ruzie om niks...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten