de kaarten opnieuw schudden
Door de kaarten opnieuw te schudden, creëer je weer nieuwe kansen. Wij schudden de kaarten, de Fransen 'slaan' ze (battre les cartes). Verwar het werkwoord rebattre (re + battre, 'weer slaan/schudden') niet met rabattre (re + abattre, 'weer neerslaan/doden') Rabattre betekent dus zoiets als 'neerslaan, neerdrukken' maar ook 'verminderen, matigen'. Abattre komt trouwens weer wel voor in het kaartspel: abattre son jeu betekent 'zijn kaarten op tafel leggen'.
volgende keer:
gaan we met die banaan...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten