als donderslag bij heldere hemel / als Gods woord in een ouderling
('als de pokken op de lage geestelijkheid')
Deze jongens horen waarschijnlijk niet bij de lage geestelijkheid en we moeten ook even stilstaan bij de betekenis van vérole. Van de 12e tot de 15e eeuw werden hiermee de pokken aangeduid (tegenwoordig variole) en in de achttiende eeuw de waterpokken (tegenwoordig varicelle). Maar vanaf de 16e eeuw werd vérole een algemene benaming voor de SOA syfilis. Het moge dus duidelijk zijn dat uit deze uitdrukking uit het Ancien Régime een zeker anticlericalisme spreekt, aangezien de geestelijken een gelofte van kuisheid hadden afgelegd en toch wordt verondersteld dat juist zij deze besmettelijke en gevaarlijke SOA snel konden verspreiden. Ons 'als Gods woord in een ouderling' klinkt in eerste instantie misschien een stuk minder anticlericaal, maar ook hier is ongetwijfeld sprake van een zekere ironie...
volgende keer:
weten we ons bespied door het Kremlin...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten