('omhoog de harten!')
Niet te verwarren met het enkelvoudige haut-le-coeur wat 'misselijkheid' of 'walging' betekent...
Ook in avoir mal au coeur ('misselijk zijn') verwijst het hart niet naar de kloppende spier die ons in leven houdt, maar naar de maag.
Maar in de uitroep Haut les coeurs ! gaat het wel degelijk om de harten, althans om een metaforische betekenis daarvan, nl. moed en energie. Als je wilt dat iemand ergens het beste van maakt, dan kun je iemand dat toewensen.
Ook in avoir mal au coeur ('misselijk zijn') verwijst het hart niet naar de kloppende spier die ons in leven houdt, maar naar de maag.
Maar in de uitroep Haut les coeurs ! gaat het wel degelijk om de harten, althans om een metaforische betekenis daarvan, nl. moed en energie. Als je wilt dat iemand ergens het beste van maakt, dan kun je iemand dat toewensen.
volgende keer:
bedrijven we struisvogelpolitiek...
bedrijven we struisvogelpolitiek...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten