een lekker stuk
Over smaak valt niet te twisten; het is voor iedereen afzonderlijk om te bepalen wie in aanmerking komt om zo benoemd te worden en of het überhaupt wel passend is om deze term te gebruiken, maar we zien hier in ieder geval een van de beroemde nanas van de kunstenares Niki de Saint-Phalle. Eigenlijk hebben we hier natuurlijk niet te maken met een uitdrukking, maar zou deze post beter op zaterdag behandeld kunnen worden in de rubriek français de la rue, want het woord nana is een van de meest gebruikte straattaaltermen voor 'vrouw, meisje', zoals in hetzelfde taalregister mec een algemene benaming is voor 'man, jongen'. Het woord nana is rond 1950 in de Franse taal terechtgekomen en zou een koosnaamvorm geweest zijn van de voornaam Anna, gepopulariseerd door Émile Zola's beroemde roman Nana. Aanvankelijk werd er dan ook een jonge vrouw van lichte zeden mee aangeduid, en vervolgens een mooie, maar wat simpele jonge vrouw, een dom blondje, zeg maar...
volgende keer:
zoeken we ons gerief in hogere sferen...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten