donderdag 27 december 2018

avoir ses têtes

zo zijn eigen voorkeuren hebben
('zijn/haar hoofden hebben')

Je zou in eerste instantie misschien kunnen denken dat de uitdrukking zoiets betekent als 'humeurig zijn' of zelfs 'wispelturig zijn', omdat je steeds een ander gezicht opzet, en misschien ziet dat er in de praktijk ook wel zo uit, maar het gaat er meer om dat je zo je voorkeuren hebt (en duidelijke afkeer) als het om mensen gaat. Het wordt dan ook vaak gezegd van kinderen die zich duidelijk minder op hun gemak voelen bij bepaalde mensen in hun omgeving of bijvoorbeeld van leraren die zo hun lievelingsleerlingen hebben en ook hun pispaaltjes...
Dit was mijn laatste post van 2018. Ik ga een paar dagen naar München en ben de eerste dag van het nieuwe jaar weer terug.

volgende keer:
Hoe krabbel je terug in het Frans?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten