zaterdag 25 april 2020

français de la rue : c' est la dèche !

de misère, de penarie
(c'est la déchéance)

Op de cover van dit maandblad uit 2012 wordt de toenmalige Franse president François Hollande met zijn neus op de feiten gedrukt: de situatie van de gemiddelde Fransman is al even miserabel als die van de Rom. La dèche is een afkorting van het chiquere woord la déchéance ('het verval, de aftakeling, ondergang, teloorgang'). Je kunt ook dans la dèche zijn, 'in de misère / in de penarie zitten / aan de grond zitten'. Er zijn nog meer manieren om een miserabele toestand aan te duiden. Die zullen we ongetwijfeld op een later moment nog eens bespreken.

volgende keer:
zoeken we tevergeefs naar de achteruitgang...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten