je liegt / je grootje
('dat is vla')
Oui, c'est du flan, du flan parisien, om precies te zijn, in alle pâtisseries te vinden. Simpeler gebak bestaat niet.
Toch heeft de uitdrukking niets met dit gebak te maken.
Flan is ook de benaming voor de metalen schijf waaruit munten werden geslagen en dan hebben we het over de elfde eeuw. C'est du flan is dus al een hele oude uitdrukking en die verwijst naar de valsemunterij en van daaruit naar analogie naar alles wat 'vals' of 'nep' is. Als je vermoedt dat iemand liegt of uit zijn nek lult, dan kun je dus zeggen: C'est du flan !
volgende keer:
Hoe kun je in het Frans zeggen dat je iemand mag?
Geen opmerkingen:
Een reactie posten