afpoeieren / het bos in sturen
('het bad in sturen')
Tegenwoordig kun je deze uitdrukking gebruiken om te zeggen dat je ongewenste gasten (denk aan Jehova's getuigen of huis-aan-huis verkopers) af te poeieren.
In de negentiende eeuw bestond de uitdrukking naast varianten als Va te baigner ('neem een bad') en Va te laver ('ga jezelf wassen') en kon in eerste instantie gezegd worden tegen iemand wiens hygiënische toestand zo deplorabel was dat hij of zij zich beter even kon wassen om de luchtkwaliteit in huis niet te veel te verpesten. Ik stel me zo voor dat het vooral werd gezegd tegen kinderen in de puberleeftijd of tegen man- (of vrouwlief... maar we hebben het over de negentiende eeuw) die vies en stinkend van de akker of de werkplaats kwam en ongewassen aan tafel ging zitten. Nu het met de algemene hygiëne doorgaans beter gesteld is, zegt men eerder: Va te promener ('ga wandelen'), Va te faire cuire un oeuf ('laat een ei voor je bakken') of wat minder fijnzinnig: Va te faire foutre ('ga je laten neuken'). Geef mij het bos of het bad maar...
volgende keer:
begeven wij ons in een wespennest, een slangenkuil of een...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten