op het belachelijke af (zijn)
('scheren langs het belachelijke')
Friser betekent naast 'krullen' (les cheveux frisés en de voornaamste bezigheid van een Frisör, een Duitse kapper, lijkt dus het krullen van haren te zijn...) strijken, scheren langs of zwemen naar. Cela frise l'impertinence ! kun je vertalen als 'Dat is op het kantje van brutaal!' en il frise la soixantaine als 'hij loopt tegen de zestig'. En als je maar net aan een verschrikkelijk ongeluk ontsnapt, kun je zeggen dat je hebt frisé la mort. Twee andere werkwoorden met dezelfde betekenis zijn frôler en effleurer.
volgende keer:
zoeken we naar de quadratuur van de cirkel...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten