je kan de boom in!
('laat je zien bij/door de Grieken)
Of Angela Merkel dat advies ruim tien jaar geleden tijdens de eurocrisis zou hebben opgevolgd, is uiterst twijfelachtig...
Het gaat hier echter om een zekere reputatie van de Grieken, te weten de 'Griekse beginselen'. Een variant van de uitdrukking van vandaag is heel down-to-earth: va te faire foutre (lett. 'ga jezelf laten nemen') en als je dat tegen een man zegt, dan zal dat uiteraard volgens de Griekse beginselen moeten plaatsvinden, tenzij de handelende partij haar toevlucht zou nemen tot een voorbinddildo, maar of die al voorhanden waren toen deze uitdrukking ontstond, zou ik niet kunnen zeggen.
volgende keer:
laten we u alle hoeken van de kamer zien...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten