maandag 22 juni 2020

(taillable et) corvéable à merci

sul / voetveeg / sloof
('naar believen schatplichtig en tot herendienst verplicht')

La taille was in het Ancien Régime een belasting die een lijfeigene aan zijn heer en meester moest betalen. Daarbij bleef het echter niet. De boer was ook verplicht op bepaalde dagen arbeid te verrichten voor zijn heer, het zgn. corvée. 
Als je dus naar believen taillable et corvéable was, kon je te allen tijde worden ingezet om allerlei onaangename dingen te doen. Het was duidelijk een geval van uitbuiting. Nu wordt het wel gezegd van goede sullen die zich alles laten welgevallen, tegen hun eigen belang in.

volgende keer:
bespreken we het 'inventarisrecht'...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten