dinsdag 10 september 2019

frais comme un gardon

kiplekker / zo fris als een hoentje
('fris als een voorn')

Als wij ons lekker en gezond voelen, vergelijken we ons met een kip. Vraag me niet waarom. Fransen voelen zich als een voorn. Ik kan me voorstellen dat velen van ons geen idee hebben hoe deze vissoort zich doorgaans voelt, maar daar gaat het ook niet om.
De uitdrukking dateert uit de Middeleeuwen, toen de mensheid vaak geteisterd werd door hongersnood. In zo'n geval moest men zijn toevlucht nemen tot de visvangst en de voorn stond erom bekend dat hij relatief lang vers gehouden kon worden in tegenstelling tot de meeste andere vissoorten. Vandaar dus...


volgende keer:
Hoe dom ben je in het Frans als je 'zo dom bent als het achtereind van een varken'?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten