noch - nest - ontken(t) - ontkennen - er niet
In Monty Python's Holy Grail komt een onverschrokken riddervolk voor dat zich steeds voorstelt als We are the Knights who say 'Ni!' en dat blijkt dan ook het enige woord te zijn dat in hun taal voorkomt. Dat lijkt niet veel, maar in het Frans kan het in ieder geval meerdere betekenissen hebben. Gespeld als ni is het een ontkenningspartikel dat samen met ne... voor de persoonsvorm 'noch' betekent. Als zelfstandig naamwoord met een toegevoegde maar niet uitgesproken d betekent het 'nest'. Daarnaast klinken ook alle werkwoordsvormen (behalve die van nous en vous) van het werkwoord nier ('ontkennen') als het ene woord uit de onverschrokken riddertaal: je/tu/il/elle/on nie, tu nies, ils/elles nient. Tenslotte klinkt ook de combinatie van het ontwenningspartikel ne en het vervangingswoord y ('er, erheen, eraan, enz.') als 'ni': vous n'y aviez pas pensé, n'est-ce pas ?
volgende keer:
gaan we ergens een punt van maken...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten