dinsdag 21 maart 2023

en train de

bezig te / aan het
('in voortgang van')

Vandaag een hele alledaagse uitdrukking, eigenlijk meer idioom. Waar wij met de eenvoudige combinatie van het voorzetsel 'aan' en het lidwoord 'het' voor een werkwoord kunnen aangeven dat de betreffende handeling nog steeds voortgaat ('ik ben aan het afwassen') of met de hulpwerkwoorden 'staan te', 'zitten te' en 'liggen te' ('ik zit te lezen'), doen de Fransen dat vaak met de idiomatische uitdrukking être en train de (je suis en train de lire). Die train is hier niet de trein. Als je wilt zeggen dat je in de trein zit te lezen zul je dus nog een keer die trein moeten toevoegen: Je suis en train de lire dans le train. Toch hebben beide treinen alles met elkaar te maken. Sinds de vijftiende eeuw betekent de woordcombinatie en train 'in beweging'. Gevraagd om een eerste reactie op de monsterzege van BBB vorige week woensdag zei Caroline van der Plas ook dat zij de alsmaar voortdenderende Haagse trein wilde stoppen. Beide treinen hebben dus duidelijk dezelfde oorsprong.

volgende keer:
hebben we een opendeurtje...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten