maandag 27 maart 2023

faire tintin

iets op je buik kunnen schrijven / je kunt ernaar fluiten
('kuifje doen')

Zoals u waarschijnlijk al wel wist, is Tintin de Franse, dus originele benaming van Kuifje. Maar bestaat er zo weinig vertrouwen in deze jonge reporter dat het tot de uitdrukking van vandaag heeft geleid? Nee, daar heeft de stripheld niets mee te maken. Het woord tintin bestaat namelijk al vanaf de dertiende eeuw, lang dus voor de geboorte van de stripheld van Hergé, in 1929, nu bijna 100 jaar geleden. Tintin is een zgn. onomatopee, een klanknabootsend woord voor rinkelende dingen, zoiets dus als 'rinkeldekinkel'. In de veertiende eeuw werd het ook de benaming van een spel waarbij de verliezer met klinkende munt moest betalen. Daardoor is faire tintin dan ook 'met klinkende munt betalen' gaan betekenen. 
In de loop van de tijd is tintin ook 'klokkengelui' gaan betekenen. Hoe nou precies de stap naar de frustratie die in de uitdrukking klinkt is gezet, is niet helemaal duidelijk. Volgens sommigen zou het zijn ontstaan uit het belletje dat een bedelaar liet rinkelen en die vaak zonder iets op te halen gefrustreerd de benen moest nemen. Er zijn er ook die verwijzen naar het belgeluid van een flipperkast of de bel die klinkt aan het eind van een bokswedstrijd, die frustrerend moet klinken voor de verliezer. Of het zou gewoon het geluid van rinkelende munten weergeven, die wel hoorbaar zijn maar niet bereikbaar. Als het je te vaak overkomt, kun je in ieder geval wel op tilt slaan...

volgende keer:
gaan we azijn maken...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten