maandag 7 januari 2019

prendre langue

poolshoogte nemen / contact opnemen met
('tong nemen')

De dame hiernaast maakt een selfie van haar tong (elle prend sa langue en photo), maar dat heeft verder niets met de uitdrukking te maken. Het gaat hier uiteraard om de tong als middel om te spreken (in het Frans betekent langue dan ook zowel 'tong' als 'taal'). Prendre kan ook gebruikt worden in combinatie met contact (wij zeggen 'contact opnemen'). Prendre langue wordt vaak gebruikt samen met het voorzetsel avec en dan ga je dus even een praatje met maken met iemand (om iets te weten te komen).

volgende keer:
Wat doet een Fransman met veel kapsones, zo een die verder wil springen dan zijn polsstok lang is?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten