vrijdag 14 augustus 2020

prendre/tenir à la gorge

 

iemand het mes op de keel zetten
('bij de keel pakken/houden')

Het moge duidelijk zijn dat als je bij je strot gegrepen wordt, je gemakkelijk gedwongen kan worden dingen te doen die je in een veilige situatie nooit zou hebben uitgevoerd. De uitdrukking bestaat al sinds de vijftiende eeuw. In onze taal hebben we er een mes aan toegevoegd, maar strikt genomen is dat natuurlijk niet nodig...

volgende keer:
gaan we ons drogeren...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten