het slijk der aarde / de zenuw van de oorlog (geld)
Toen het woord nerf in de elfde eeuw aan het Latijnse nervus ontleende, had het nog niet de huidige specifieke betekenis van 'zenuw', maar was het de algemene benaming voor een krachtige 'vezel' en stond het metaforisch dus ook voor 'kracht' of 'essentieel onderdeel'. En om oorlog te kunnen voeren, moet je over flinke financiële middelen beschikken, anders word je vrijwel zeker verslagen door een beter bemiddelde vijand. In de zestiende eeuw verscheen bij Rabelais voor het eerst le nerf des batailles en een eeuw later het huidige nerf de la guerre in de betekenis van 'geld'.
volgende keer:
We begonnen deze post met een goed bemiddelde eend. Maar waar staat een eend nog meer voor?...In mijn volgende album pak ik
een andere ziekte aan die veel
voorkomt in door de overheid
gefinancierde ziekenhuizen:
de zenuw van de oorlog!
Geen opmerkingen:
Een reactie posten