maandag 3 maart 2025

encore heureux !


gelukkig maar / maar goed dat / nog een geluk dat

('nog gelukkig')

Het is een beetje een variatie van 'ieder nadeel heb zijn voordeel' en probeert in te zoomen op een positief aspect in een negatieve situatie. Vaak wordt encore heureux ('gelukkig maar!') aangevuld met het voegwoord que en dat laat het zich vertalen als 'maar goed dat...' of 'nog een geluk dat...'.

Maar goed dat we in Europa leven?

volgende keer:
maken we goede afspraken...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten