kerkhof
('boulevard van de liggenden')
Voor onaangename dingen verzinnen we vaak eufemismen, verzachtende termen. Een van de Franse eufemismen voor 'kerkhof' is boulevard des allongés. Een boulevard (overigens een woord dat het Frans uit het Middelnederlands heeft overgenomen van bolwarc ('bolwerk'), net als bijvoorbeeld fauteuil (faldistoel, 'vouwstoel') en mannequin (manneken, 'paspop') roept associaties op met een levendig stadsleven of met gezellig flaneren, wat je uiteraard niet liggend kunt doen. Maar allongés ('in liggende positie') kan weer associaties oproepen met 'lekker rusten en niks doen'. Dat het hier om eeuwige rust gaat in een alles behalve levendige omgeving, dat nemen we dan maar even voor lief...
volgende keer:
geloven we in kikkers en punaises...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten