advocaat van de duivel
Voor zowel 'advocaat' als 'avocado' wordt in het Frans hetzelfde woord gebruikt. Du diable (lett. 'van de duivel, duivels') en d'enfer (lett. 'hels') zijn eigenlijk heel negatieve termen, maar kunnen juist ook gebruikt worden om iets heel bijzonders, moois of lekkers aan te duiden. Denk ook aan onze termen 'vet', 'ziek' en 'wreed' die in de omgangstaal juist kunnen worden gebruikt om iets heel positiefs aan te duiden. Voeg daar nog de uitdrukking 'advocaat van de duivel' aan toe en de spraakverwarring en het woordspel zijn compleet...
volgende keer:
flirten we met kippen...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten