woensdag 14 mei 2025

baiser la camarde

de pijp uit gaan
('Magere Hein kussen')

Nee, je hoeft niet met hem van bil te gaan, al is de huidige betekenis van het werkwoord baiser 'neuken' in tegenstelling tot het zelfstandig naamwoord baiser dat nog steeds gewoon 'kus' betekent. Dat soort betekenisverschuivingen zien we wel vaker. Om de leegte die de betekenisverschuiving van het werkwoord baiser achterliet te vullen, heeft het werkwoord embrasser ('omhelzen') een uitbreiding gekregen naar 'kussen'. Je t'embrasse kan nog steeds 'ik omhels je' betekenen, maar wordt vooral ook gebruikt voor 'ik kus je'. Maar terug naar onze uitdrukking die oud genoeg is om baiser te lezen als 'kussen'. Je kust hier la camarde. Dat is een allegorische mensachtige voorstelling van het begrip 'dood', te vergelijken met onze 'Magere Hein', meestal uitgebeeld als een skelet of lijk in staat van ontbinding. Het woord camarde is afkomstig uit het Occitaans (taal van Zuid-Frankrijk) dat '(met) platte neus' betekent en verwijst naar een skelet of lijk in ontbinding waarin de neus ontbreekt.

volgende keer:
laten we het skelet in de kast en komen we er zelf uit...

1 opmerking:

  1. Ik zou jullie allemaal willen aanbevelen aan een geloofwaardige en oprechte particuliere kredietverstrekker die mijn lening aan mij heeft goedgekeurd binnen enkele uren na zoveel mislukte pogingen om een lening te krijgen, ik was verrast en blij dat de particuliere geldschieter me redde en me een lening aanbood met 2% rente, neem nu contact met haar op als je een dringende lening nodig hebt E-mail: christywalton355@gmail.com

    BeantwoordenVerwijderen