zaterdag 23 april 2022

français de la rue : caisse

bron: www.dedexpressions.com  

auto - brik/rammelkast - scheet - slecht cijfer - uithoudingsvermogen

De oorspronkelijke letterlijke betekenis van het woord caisse is 'kist' en via 'schatkist' is het ook 'kassa' gaan betekenen.

Figuurlijk en in de omgangstaal heeft het nog vele andere betekenissen, waarvan ik er nu enkele uitlicht. Op het plaatje zie je een letterlijke verbeelding van de uitdrukking lâcher une caisse ('een kist loslaten') dat 'een scheet laten' betekent. Avoir une caisse betekent echter niet dat je een scheet voelt aankomen die je wanhopig probeert te laten imploderen, maar je zegt het bijvoorbeeld van een wielrenner die bijzonder veel uithoudingsvermogen heeft. In de straattaal kan met caisse een auto bedoeld worden, vooral als die in niet al te goede staat meer is, een 'brik' of 'rammelkast' dus. Als je op school een caisse hebt, dan heb je een bijzonder slecht cijfer gehaald en als je op je werk naar de kassa wordt verwezen (À la caisse !) dan kun je laatste loon op gaan halen en ben je ontslagen...

volgende keer:
sturen we bankiers naar de kassa...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten