zaterdag 10 juni 2023

français de la rue : tuyau

tip
('buis, slang')

Hoe het woord voor 'buis' en 'slang' (een tuyau d'arrosage is een 'tuinslang', een tuyau d'échappement een 'uitlaatpijp' en een tuyau d'incendie een 'brandslang') zich ontwikkeld heeft tot het woord voor een inlichting, een tip, is niet helemaal duidelijk. Je zou eventueel kunnen denken aan de uitdrukking dire quelque chose dans le tuyau de l'oreille ('iemand iets in het oor fluisteren'), maar dan blijft de tuyau (in dit geval de gehoorgang) verwijzen naar het 'vervoermiddel' en niet naar de boodschap zelf, zoals ook het geval zou zijn bij het spreken door een buis, en zo'n metonymische betekenisoverdracht komt inderdaad wel voor in de taal. Aardig om te weten bovendien is dat het woord tuyau dezelfde herkomst heeft als ons woord 'tuit' en ook in verband wordt gebracht met de klanknabootsing 'tuut' en 'twiet' voor vogelgeluiden. 

volgende keer:
slaan we het woordenboek er op na...

Geen opmerkingen:

Een reactie posten